V roce 1930 napsala tehdy neznámá dramatička Christa Winsloe divadelní hru Ritter Nerestan (Rytíř Nerestan), ve které vylíčila nešťastnou lásku internátní frekventantky ke své učitelce v období Výmarské republiky. Divadelní hra byla uvedena v Lipsku s ohlasem pouze relativně dobrým. Teprve když autorka hru přepracovala a o rok později pod názvem Gestern und heute (Včera a dnes) uvedla v Berlíně, sklidila obrovský úspěch. Ještě téhož roku byla hra režisérkou Leontine Sagana zfilmována a autorka předlohy Christy Winsloe se díky filmu nazvanému Mädchen in Uniform (Dívky v uniformě) stala slavnou nejen v Evropě, ale i ve Spojených státech. Její film promluvil z duše mnoha žen a dodnes platí za milník v zobrazování sapfismu ve světové kinematografii.
Sama spisovatelka Christa Winsloe, dcera vysokého vojenského důstojníka, absolventka dívčí internátní školy, popsala možná svou vlastní životní zkušenost, která pro ni byla natolik důležitá, že už dva roky po zfilmování Dívek v uniformě, publikovala knihu na podobné téma. Její kniha nesla název Dívka Manuela a nezahrnovala v sobě pouze internátní období Manuely von Meinhardis, nýbrž celé její dětství. – Další zpracování Dívek v Uniformě přišlo v roce 1958. Režii převzal Géza Radványi a film byl produkován jako německo-francouzský. Velmi šťastná se zdá být i volba hlavních hrdinek v čele s devatenáctiletou Romy Schneider, která si ve filmu zahrála citlivou Manuelu von Meinhardis. Její zkušenou protihráčku Elisabeth von Bernburg brilantně ztvárnila Lilli Palmer. S klidným svědomím můžeme říct, že film Dívky v uniformě je na dobu svého vzniku i na dobu, v níž se odehrává, maintextní sqost, jehož půvab předčí všechna očekávání. Divačku při přečtení jeho názvu zřejmě napadne, že v něm půjde o armádu. Pravda je to jenom zčásti, neboť film pojednává o dívkách v internátní škole, kde mají být připraveny na svou budoucí životní roli stát se matkami pruských vojáků. Vojenské téma se ve filmu objevuje už od úvodních - němčináři ocení:-) švabachovských titulků. Militantně je střižena i titulky provázející hudba, v níž převládají charakteristické bubínky a píšťaly, a ve filmu samotném vojenské motivy zajímavě kontrastují s lyrickou mozartovskou zvonkohrou písně Üb' immer Treu und Redlichkeit, znějící z věže internátního kostela. - Citlivě natočené movie Mädchen in Uniform jde s dobovými filmy podobných námětů, pokud jsou vůbec k dispozici, srovnávat jen velmi těžko. Vezměme třeba o tři roky mladší americký film Dětská hodinka a jednu z jeho hlavních hrdinek Marthu Dobie. Manuela je, na rozdíl od ní, zamilovaná něžně, půvabně, aniž by si při tom cokoli vyčítala. Vzpomeňme, jak moc sebou Martha Dobie pohrdá. Další propastný rozdíl: ani v tak přísném prušáckém ústavu není ženská láska trestána coby zvrácená. Jde jen o to, že Manuela projevila náklonnost ke slečně von Bernburg nepřijatelným a nezdravým způsobem. Nejsme tedy v žádném případě konfrontováni s jakoukoli všeobecnou morbidní hysterií hraničící s lynčem jako v případě The Children´s Hour. A co je nejdůležitější: obě hrdinky zůstávají na konci filmu naživu! Jistě, jistě, dobře jim zrovna není, vždyť prožily nešťastnou lásku, obzvlášť pak Manuela, ale to je vše, život jde dál, a divačky v závěru filmu nespatří jediný proti subtextu směřující náznak, slečna von Bernburg pouze konstatuje, že si Manuela najde svou vlastní životní cestu.
Na filmu Mädchen in Uniform není pozoruhodný jen kladný přístup k subtextu, lepe řečeno maintextu, ale rovněž i jeho 100% ženská koncepce, neboť v něm nehraje jediný muž.

Spřátelený německý sajt DykesVision.de uvedl v posledním odstavci hodnocení tohoto filmu jako pozitivum informaci, že se při natáčení obou jeho verzí účastnily některé herečky, které samy mají kladný vztah k ženám. Ve verzi z r. 1931 šlo o Eriku Mann, ve filmové verzi z r. 1958 přijala roli představené její tehdejší družka Therese Giehse. Navíc, o poměru Romy Schneider k ženám se toho napsalo už dost; sama prošla v mládí církevním dívčím internátem, kde měla mít blízký vztah k jedné z řádových sester.
Pravdou je, že sajt DykesVision hodnotil filmovou verzi Mädchen in Uniform natočenou v r. 1958 vůči jeho knižní předloze poněkud kritičtěji, neboť z něj měly být vynechány některé důležité maintextové prvky, včetně jistého sexuálního ladění hlavních postav. Naše redakce je v této věci jiného názoru; my bereme za obrovských úspěch už jen to, že film Mädchen in Uniform v roce 1958 vůbec vznikl, a fakt, že byl natočen právě oním romantickým způsobem, považujeme za úspěch dvojnásobný:-)

recenzi napsala Jana-neruda


Mädchen in Uniform BRD / Fr (1958)

režie: Géza von Radványi
asistent režie: Eva Ebner
scénář: F. D. Andam a Franz Höllering podle námětu Christy Winsloe
kamera: Werner Krien
hlavní kameraman: Gerhard Krüger
střih: Ira Oberberg
zvuk: Clemens Tütsch
stavby: Emil Hasler und Walter Kutz
kostýmy: Manon Hahn
hudba: Peter Sandloff
produkce: CCC-Film GmbH, Berlin/West / Les Films Modernes, Paris


Osoby a obsazení:

slečna Elisabeth von Bernburg... Lilli Palmer
Manuela von Meinhardis... Romy Schneider
Marga von Rackow... Gina Albert
Ilse von Westhagen... Sabine Sinjen
Alexandra von Treskow... Danik Patisson
Edelgard von Kleist... Ginette Pigeon
Jossy... Ulla Moritz
Mia... Christine Kaufmann
představená... Therese Giehse
slečna von Racket... Blandine Ebinger
princezna... Adelheid Seeck
mademoiselle Aubert... Marthe Merradier
Johanna... Paulette Dubost
krejčová... Roma Bahn
Miss Evans... Margaret Jahnen
kuchařka... Lou Seitz
paní von Ehrenhardt... Edith Helou
Hertha... Tessy Aselmeier
učitelky... Edith Adana, Käthe Kmossa, Regine Burkhardt






© 2006 by Realm of antisubtext